Who are you?


#1 He is like a tree. He shelters me. I lie in his shade.
#2 Malick guarda silencio. Se escuchan los elementos. El mundo todavía contenía secretos.
#3 Existían pinturas de guerra que denotaban inocencia. 
#4 El nuevo mundo es la utopía primigenia.
#5 Pero el sueño se resquiebra, se rompe, se corrompe. 


#6 Se palpa la lástima por la esencia perdida de una nación virgen.
#7 La distancia es pureza. Los descubrimientos violentan.
#8 El tabú está en el nombre. Silencio absoluto ante la palabra prohibida: Pocahontas.
#9 La voz en off se multiplica por tres. Siempre acompaña. Marca Malick.
#10 La emoción de los primeros encuentros y las primeras palabras nunca antes escuchadas.


#11 La música se mimetiza con el viento. Las imagénes con la naturaleza. 
#12 Se olvida el artificio. El cine no existe. La visión es primitiva.
#13 Dos amores. Uno es doloroso y lírico; el otro es sincero y real. Como la vida misma.   
#14 Pocahontas es vegetación que se marchita al alejarse de la tierra y el agua que le dan vida. Muere a manos de la civilización que quería protegerla.
#15 The New World es el testimonio de lo que fue la joven América. Bella, libre y pura; ahora más perdida que antes. 

«Come, spirit, help us sing the story of our land. You are our mother. We, your field of corn. We rise from out of the soul of you.»

The New World (Terrence Malick, 2005)

We Children from Bahnhof Zoo


#1 Sound. La discoteca más moderna de Europa.
#2 Tacones con calcetines de colores y labios rojos. Símbolos de inocencia disfrazada. 
#3 Las vías del tren de Berlín ayudan a perderse en la oscuridad. 
#4 Ojos que no centellean. Ojos vacíos. Abismo consumidor. 
#5 “Míralos, cuanto más fríos están, más puestos van”.


#6 Night of The Living Dead era un augurio. Los zombies llegarían. 
#7 El Berlín Occidental de los setenta -sucio y gris- también daba miedo.
#8 Bowie en el escenario es elemento divisor. Station to Station. Pre-H/Post-H.
#9 Se derrumban barreras que se antojaban infranqueables. Christiane F. está ciega. 
#10 Ingenuidad. Romantización inconsciente de la toxicomanía. 


#11 Throwing darts in lovers’ eyes.
#12 Christiane F. tiene catorce años. Natja Brunckhorst tenía catorce años. 
#13 Torbellino. El vértigo de un descenso demasiado progresivo a los infiernos. 
#14 Babette D."Babsi" (1963-1977)
#15 Pero, a pesar de todo, se puede salir. Ella salió. 

Yo, Christiane F., salí del infierno. 


Christiane F - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo. (Uli Edel, 1981)

Memorias del subsuelo neoyorkino.


#1 La vista alejada no indiferente se torna justicia. 
#2 La demencia y lo que la provoca. La demencia y sus representaciones. La demencia y lo que arrastra.
#3 El humo aparece, viene y va, esconde pero no limpia. 
#4 They…cannot…touch…her.
#5 Destellos desenfocados que se entremezclan y forman caos. Dentro y fuera.
#6 El proceso de mímesis no oculta el objeto. 
#7 Las paredes son espejos. Mientras él cambia ellas también se transforman. 


#8 El taxi de Travis como analogía del arca de Noé. La lluvia como castigo divino y salvación de la humanidad.
#9 Los cameos de Scorsese. Miradas, sombras, locura. 
#10 ¿We are the peoble o We are the people?
#11 Catálisis. Se transforma en aquello que rechaza.  
#12 Sangre derramada en busca de la salvación externa. 
#13 Crack. Se invierten los valores. Criminal o héroe. 
#14 "Creo que estoy enfermo del hígado" decía Dostoievski.
#15 "Creo que tengo cáncer de estómago" decía Travis Brickle

Taxi Driver (Martin Scorsese, 1976)